Sender:Sarita Ybañes. Recipient:Callsign 'Cobra'. Topic:ʀᴇ: The present.
Just to recap after our meetings in space;
I'll be bringing you cardamine and precision weaponry suited for ship-boarding – such as GMG-made laser pistols, medium-power Daumann kinetic snipers, and Detroit-made needler rifles, subject to change based on your men's needs – as well as hardback and paperback literature of all kinds in exchange for whatever Detroit arms your people have no use for, platinum and excess supplies at the end of the month, and credits. When I secure a new source of weaponry, I'll let you know in advance so that you can arrange for its delivery to the proper units rather than having it clog your cargo bays while last-minute paperwork is done. For now, assume that you'll be receiving roughly a 70:30 ratio of personal sidearms and kinetic snipers. The needlers will come later.
Unfortunately, about half of the one-ton pallet of paperbacks I dropped off for you at Ouray earlier is in either Spanish or Italian. I don't imagine you or your people can read either language, but the bright side is that multilingualism is good for the brain and helps prevent all sorts of neurodegenerative disorders that non-Outcasts seem to be prone to – cardamine use, of course, is even better for the brain, consider that none of our people have ever contracted cancer or dementia – but I don't imagine that'll persuade you to start using. The literature in English is mostly fiction and poetry, but there's some technical manuals in there for, primarily, equipment you may or may not be familiar with, mostly CTE-line ships and some older machinery that once found use among the Zoners and other small-time independent manufacturers. I'll see about getting a wider array of books for you in the future.
Along with the box containing the server units for you to have installed, there's a special package just for you. Just in case you're interested. If not, feel free to toss it out.
Your Kepler Accords are agreeable. Consider me a party to them. Until next time, señor Cobra.