[font=Agency FB]Well, since I suppose that not everyone of this community knows italian, and since there is a certain rule in force on the server, not allowing players to use a different language from english, I present you this.
In lore, Outcasts are educated both in english, spanish and italian. But since fascism was a relevant movement within Italy, we will use some italian words for our roleplay.
We want to remind someone out here, to actually read this, maybe this can improve their overall 'skills' in this fine language. Seeing a corsair saying non-existant italian words is, priceless. Google Translate doesn't help a lot in this case, since the program issued by Google tends to randomize everything, and it may induce players to make a very strange roleplay under the eyes of a random speaker of the four main neo latin languages. Trust me, spanish, french, italian and romanian are very similar.
On a sidenote, I wrote this dictionary because when I first saw how Outcasts, Corsairs and Galliics roleplayed in a foreign language, just to backup their role, they made numerous errors. And I even noted a group of Outcasts using typical Italian swear words. But I prefer not to mention who they were, and what they said.
[color=#FFCC66]Dictionary
[color=#FFFFFF](Italian / Italiano - English / Inglese)
Commonly used words *Note: Commonly used words can be mixed with english. Just don't make silly attempts at mixing them. Don't mix a lot of them, and always keep in mind that even the other players need to understand what you are saying.
Io - Me
Tu - You
Tu sei - You are
Sei stato - You were
Sono stato - I was
Io sono - I am
Amico - Friend
Dove? - Where?
Quando? - When?
Perche'? - Why?
Chi? - Who?
Cosa? - What?
Sto attaccando - I'm attacking
Ritirata - Falling back
Battere la ritirata! - Fall back! (As a sort of command)
Si - Yes
No - No
Non posso - I can't
Non verro' - I won't come
Guarda! - Look!
Di la' - Over there
Seguimi - Follow me
Sparisci - Get lost
Piattola - Bug (Ex: You're an annoying bug - Sei una piattola)
Signore - Boss
Soldato - Soldier
Ho visto - I saw
Carburante - Fuel
Colpito - Hit (Ex: I was hit - Sono stato colpito)
Uno giu'! - One down!
Ehy, bellezza! - Ehy, beauty! (This is used to a female character expressed by a male character and viceversa)
Cibo - Food
Acqua - Water
Ossigeno - Oxygen
Soldi - Money
Cargo - Cargo
Alle armi! - Attack 'em (Italian Military Slang)
Attaccateli - Attack them (Common word)
Nave capitale - Capital ship
Maledizione! - Damnit!
Maledetto! - Wretched dog!
Full italian expressions
Sono stato colpito! - I was hit!
Va' al diavolo - Go to hell.
Salve, signora. - Hello, miss.
Salve, signore. - Hello, sir.
Mixed English/Italian Expressions (Q: Question A: Answer)
Q: Who are you?
A: Io?
A: Nobody, muoviti. (Muoviti means move along, or don't poke your nose in my business)
' Wrote:Hey I miss a nice word: ci arrendiamo (we surrender). It can be useful
When we're flying Daggers and Startrackers, you don't know how important that phrase will be when we're facing Sabres and Mantas.
[17:45:39] Wolfs Ghost (Murphy): Tom, you have problems. Go kill yourself.
[19:25:12] Johnny (Jam): Tomtom, I will beat you with a spoon.
[14:22:56] Prarabdh Thakur: KILL HIM WITH A SHEEP.
[17:40:48] Eagle (Junes): Tom should be slapped with a spoon.
[11:32:18] Warspite: Thank you for being so awesome Tom. <3
[18:17:36] Metano: I love you tomtom
[20:06:24] Warspite: I will seriously give you epic head.
' Wrote:Edit: also, Tomtomrawr, fappin' like a boss.